rues en
rues en

Search Results:

Äð. Íååðàæ Êîþëè, MD, Mba Äèðåêòîð, ðàçäåëåíèå Urogynecology Brigham è ñòàöèîíàð æåíùèí Àññèñòåíòñêèé Ïðîôåññîð Øêîëà Harvard Ìåäèöèíñêàÿ Boston, Massachusetts, ÑØÀ nkohli@partners.org Äð. Êîþëè áóäåò íàöèîíàëüíî óçíàííûì ðóêîâîäèòåëåì â ïîëå õèðóðãèè Urogynecology è Reconstructive òàçîâîé, ñïåöèàëèçèðóÿ â îáðàáîòêå òàçîâîãî ïðîëàïñà, ìî÷åâûäåëèòåëüíîãî incontinence, è âûäâèíóòîé òàçîâîé õèðóðãèè. Îí authored áîëüøå ÷åì 100 íàó÷íûõ ñòàòåé, ãëàâû êíèãè, êîíñïåêòû èññëåäîâàíèÿ, êëèíè÷åñêèå ïðåäñòàâëåíèÿ, è èíñòðóìåíòû multimedia âîñïèòàòåëüíûå. Ñ ïåðåäèñëîöèðîâàòü ê boston, îí áûë ðàíåå ×î-Direktorom ðàçäåëåíèÿ õèðóðãèè Urogynecology è Reconstructive òàçîâîé íà ñòàöèîíàðå äåðæàòåëÿ auburn, äèðåêòîðîì fellowship â Urogynecology, è äèðåêòîðîì Urogynecology íà öåíòðå Tifts íîâîì Àíãëèè ìåäèöèíñêîì â boston. Îí áóäåò â íàñòîÿùåå âðåìÿ âîæäåì Urogynecology íà Brigham è ñòàöèîíàðà æåíùèí â boston. Äð. Êîþëè ïîëó÷èëî åãî ñòåïåíü ñòàðøåêóðñíèêà â ìåäèöèíñêîì sciences/economics â 1987 è ïîñëå ýòîãî åãî ìåäèöèíñêèé ñòåïåíü 1991 äî ñîâìåùåííîå BA/MD ïðîãðàììà 6 ãîä ìåäèöèíñêàÿ íà øêîëå óíèâåðñèòåòà boston ìèêñòóðû. Ïîñëå âûïîëíåíèÿ åãî àêàäåìè÷íîé ðàáîòû, dr Kohli âïèñàë ïðîãðàììó ìåñòà æèòåëüñòâà Ob/Gyn íà ñòàöèîíàð Beth Èçðàèëÿ, boston, è ãðàäóèðîâàë ñ ñïåöèàëüíûì èíòåðåñîì â òàçîâîé õèðóðãèè. Îí ïîñëå ýòîãî âïèñàë âûñîêè ñîñ÷èòàííûé fellowship â õèðóðãèþ Urogynecology è Reconstructive òàçîâóþ íà õîðîøåì ñòàöèîíàðå Samaritan, cincinnati, Îãàé Îãàéå ïîä òðåíèðîâêîé Äð. Ìè÷êåû Êàððàì, ðàíåå ïðåçèäåíòà àìåðèêàíñêîãî îáùåñòâà Urogynecologic. Ïîñëå çàâåðøàòü åãî fellowship, îí îñòàëñÿ äàëüøå â cincinnati êàê äèðåêòîð ñïîäâèæíèöû ïðîãðàììû ðàçäåëåíèÿ è fellowship, êîíöåíòðèðóÿ íà ó÷èòü, èññëåäîâàíèè, è êëèíè÷åñêîé ïðàêòèêå. Îí âîçâðàòèë back to boston íà ñòàöèîíàðå Beth Èçðàèëÿ Hospital/Mount auburn â 1999 -ãî èþëå. Âî âðåìÿ åãî ïåðâîíà÷àëüíî âîçâðàùåíèÿ ê boston, îí çàâåðøèë ïðîãðàììó mba ýêçåêüþòèâà íà ñåâåðîçàïàäíîé øêîëå Kellogg óïðàâëåíèÿ â chicago, illinois, ãðàäóèðóÿ ñ ïî÷åòíîñòÿìè â 2002. Òåêóùàÿ ñòàâêà ïðîöåíòà Äð. Êîþëè’ñ âêëþàåò ìèíèìàëüíî èíâàçèîííûå òàçîâûå õèðóðãèþ è ïåðåäîâàÿà òåõíîëîãèÿ äëÿ îáðàáîòêè incontinence ïðîëàïñà, è òàçîâóþ áîëü. Åãî ìíîãî èíòåðåñîâ èññëåäîâàíèÿ âêëþàþò öåí-cost-efficacy ìèíèìàëüíî èíâàçèîííûõ õèðóðãè÷åñêèõ ìåòîäîâ, obstetric ôàêòîðîâ ðèñêà äëÿ òàçîâîé äèñôóíêöèè ïîëà, è êëèíè÷åñêîãî ïðèìåíåíèÿ urodynamic èñïûòûâàòü. Îí àêòèâíî âêëþ÷àåòñÿ â ïðåïîäàâàòåëüñòâî ñòóäåíò-ìåäèêà, ðåçèäåíòîâ, è ñîáðàòüåâ âíóòðè êîëëåãàû è âðà÷à øêîëüíàÿîé ñèñòåìû harvard ìåäèöèíñêèå îáùåíàðîäíî. Îí áóäåò â íàñòîÿùåå âðåìÿ íàó÷íûéà êîíñóëüòàíò äëÿ boston íàó÷íîãî, Johnson è Johnson, bard CR, òàêæå,êàê íåñêîëüêî ìàëûõ startup ìåäèöèíñêèõ êîìïàíèé òåõíîëîãèè.
Read More
Äèðåêòîð, ðàçäåëåíèå æåíñêîé òàçîâîé ìèêñòóðû è õèðóðãèÿ Reconstructive, öåíòð Maimonides ìåäèöèíñêèé Àññèñòåíòñêèé Ïðîôåññîð, Øêîëà N6h Èîðêà Ìåäèöèíñêàÿ Brooklyn, ÑØÀ glevy@maimonidesmed.org Äð. Âçèìàíèå íàëîãîâ áóäåò óçíàííûì ðóêîâîäèòåëåì â ïîëå õèðóðãèè Urogynecology è Reconstructive òàçîâîé, ñïåöèàëèçèðóÿ â îáðàáîòêå òàçîâîãî ïðîëàïñà, ìî÷åâûäåëèòåëüíîãî incontinence, è âûäâèíóòîé òàçîâîé õèðóðãèè. Îí authored íàó÷íûå ñòàòè, êîíñïåêòû èññëåäîâàíèÿ è êëèíè÷åñêèå ïðåäñòàâëåíèÿ. Äð. Âçèìàíèå íàëîãîâ òàêæå âîäèò ïðîåêòû r&d ðàçâèâàÿ íîâàòîðñêèå õèðóðãè÷åñêèå àïïàðàòóðû è îí authored ìíîæåñòâåííûå îïóáëèêîâàííûå ïàòåíòû âñåìèðíî. Îí áûë ðàíåå äèðåêòîðîì ïðîãðàììû Urogynecology íà öåíòðå sinai äåðæàòåëÿ ìåäèöèíñêîì â manhattan. Îí áóäåò â íàñòîÿùåå âðåìÿ äèðåêòîðîì æåíñêîé òàçîâîé ìèêñòóðû è õèðóðãèè Reconstructive òàçîâîé íà ñòàöèîíàðå óíèâåðñèòåòà îñòðîâà Staten è öåíòðå brooklyn NY Maimonides ìåäèöèíñêîì. Äð. Âçèìàíèå íàëîãîâ ïîëó÷èëî åãî ìåäèöèíñêèé ñòåïåíü â 1987 îò ôàêóëüòåòà Sackler ìèêñòóðû, óíèâåðñèòåòà òåëåôîíà Aviv, Èçðàèëÿ. Ïîñëå âûïîëíåíèÿ åãî àêàäåìè÷íîé ðàáîòû, âçèìàíèå íàëîãîâ dr âïèñàëî ïðîãðàììó ìåñòà æèòåëüñòâà Ob/Gyn íà äëèííèé ñòàöèîíàð êîëëåæà îñòðîâà, ãðàäóèðóÿ ñ ñïåöèàëüíûì èíòåðåñîì â òàçîâîé õèðóðãèè. Îí ïîñëå ýòîãî íà÷àë åãî postgraduate òðåíèðîâêó â õèðóðãèè Urogynecology è Reconstructive òàçîâîé íà öåíòðå sinai äåðæàòåëÿ ìåäèöèíñêîì, NY. Ïîñëå çàâåðøàòü åãî òðåíèðîâêó, îí áûë ïðèãëàøåí îñòàòü â îòäåëå obstetrics è Gynecology êàê àññèñòåíòñêèå ïðîôåññîð è äèðåêòîð ïðîãðàììû Urogynecology ãäå îí óñòàíîâèë multidisciplinary ïîäõîä ê æåíñêîé òàçîâîé äèñôóíêöèè ñ çàïóòàííîñòüþ urologists, ×îëî-Rektal6nyx õèðóðãîâ è geriatricians.  2000 -ãî èþëå îí ñòàë äèðåêòîðîì æåíñêîé òàçîâîé ìèêñòóðû è õèðóðãèÿ Reconstructive íà ñòàöèîíàðå óíèâåðñèòåòà îñòðîâà Staten è â 2002 -ãî èþíå îí ïðèíÿë äîïîëíèòåëüíîå directorship ðàçäåëåíèÿ íà öåíòðå Maimonides ìåäèöèíñêîì. Äð. Âçèìàíèå íàëîãîâ â íàñòîÿùåå âðåìÿ óñòàíàâëèâàåò èíñòèòóò äëÿ æåíñêîé òàçîâîé äèñôóíêöèè ïîëà — multidisciplinary ïðîãðàììó ñ ïîëîæåíèåì ñðåäñòâà èñêóññòâîà äèàãíîñòè÷åñêîãî âêëþ÷àÿ ëàáîðàòîðèþ ôèçèîëîãèè Ano/rectal, è ìíîæåñòâåííûå ìîäàëüíîñòè îáðàáîòêè äëÿ òàçîâîãî ïðîëàïñà îðãàíà è Urinary/Fecal Incontinence. Òåêóùàÿ ñòàâêà ïðîöåíòà Äð. Âçèìàíèÿ íàëîãîâ âêëþàþò ìèíèìàëüíî èíâàçèîííûå òàçîâûå õèðóðãèþ è ïåðåäîâàÿà òåõíîëîãèÿ äëÿ îáðàáîòêè ïðîëàïñà, âëàãàëèùíûõ àíàòîìè÷åñêèõ óøèáîâ è incontinence. Åãî íîâàòîðñêèå õèðóðãè÷åñêèå ìåòîäû âêëþàþò ìèíèìàëüíî èíâàçèîííûå õèðóðãè÷åñêèå àïïàðàòóðû, obstetric ôàêòîðû ðèñêà äëÿ òàçîâîé äèñôóíêöèè ïîëà, è àêóøåðñêèå ðåìîíòû ôèñòóëû. Äð. Âçèìàíèå íàëîãîâ íà÷àëî ïðîãðàììó äëÿ îáðàáîòêè àêóøåðñêèõ ôèñòóë â Niamey, Íèãåðèè ñ ïîìîùüþ ìåæäóíàðîäíîé îðãàíèçàöèè äëÿ æåíùèí è ðàçâèòèÿ. Îí áóäåò ìåäèöèíñêèì äèðåêòîðîì ýòîé ïðîãðàììû è âîäèò bi-monthly õèðóðãè÷åñêèå ïîëåòû ê àôðèêàíñêîé íàöèè Íèãåðèè, ãäå îí âûïîëíÿåò êîððåêòèðóþùèå õèðóðãèè â íàöèîíàëüíîì ñòàöèîíàðå Niamey. Îí áóäåò â íàñòîÿùåå âðåìÿ ÷ëåíîé ñîâåòà Raytel ìåäèöèíñêèì; ãëàâíûì îáðàçîì èññëåäîâàòåëü äëÿ èññëåäîâàòåëüñêàÿà ãðóïïà óðîëîãèè îñòðîâà Staten è íàó÷íûéà êîíñóëüòàíò íåñêîëüêèõ startup ìåäèöèíñêèõ êîìïàíèé òåõíîëîãèè.
Read More
Ïðîôåññîð ñïîäâèæíèöû, îòäåë obstetrics è Gynecology, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ columbia âðà÷åé è õèðóðãîâ, N6h Èîðêà, NY Îáðàçîâàíèå/Îáó÷åíèå Ñòàðøåêóðñíèê (Mb, BAO, BCh, Ìèêñòóðà, 1985-1991): Óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, ôàêóëüòåò ìèêñòóðû, dublin, Èðëàíäèè Doctorate (MD, Obstetrics, 1998): Óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, ôàêóëüòåò ìèêñòóðû Ïîëîæåíèÿ è ïî÷åòíîñòè Ïîëîæåíèÿ è çàíÿòîñòü îò 1991 äî 92 Intern, Âíóòðåííå Õèðóðãèÿ Ìèêñòóðû/Gen, Ñòàöèîíàð St. Vincent’s, Óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ Dublin îò 1992 äî 93 Ðåçèäåíò, Õèðóðãèÿ Gen/Urologi4, Ñòàöèîíàð St. Vincent’s, Óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ Dublin îò 1993 äî 96 Ðåçèäåíò, obstetrics è Gynecology, tufts øêîëà óíèâåðñèòåòà ìèêñòóðû, íîâîãî öåíòðà Àíãëèè ìåäèöèíñêîãî, boston îò 1996 äî 98 Ñîáðàò, Ìàòåðèíñê-Fetal6na4 ìèêñòóðà, tufts øêîëà óíèâåðñèòåòà ìèêñòóðû, íîâîãî öåíòðà Àíãëèè ìåäèöèíñêîãî, boston îò 1998 äî 99 Àññèñòåíòñêèé ïðîôåññîð, obstetrics è Gynecology, tufts øêîëà óíèâåðñèòåòà ìèêñòóðû, Øòàò Perinatologist, Íîâûé Öåíòð Àíãëèè Ìåäèöèíñêèé, Boston îò 1999 äî 03 Àññèñòåíòñêèé ïðîôåññîð, obstetrics è Gynecology, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ columbia âðà÷åé è õèðóðãîâ Øòàò Perinatologist, äèðåêòîð ïåðèíàòàëüíîãî èññëåäîâàíèÿ, öåíòðà äèðåêòîðà columbia ïåðèíàòàëüíîãî, íîâîãî campus york-Presbyterian-Presbyterian Ñòàöèîíàð-hospital-Columbia, N6h Èîðêà 2003 — Ïðîôåññîð ñïîäâèæíèöû, obstetrics è Gynecology, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ columbia âðà÷åé è õèðóðãîâ Äèðåêòîð óëüòðàçâóêà OBGYN, äèðåêòîð ïåðèíàòàëüíîãî èññëåäîâàíèÿ, Campus N6h Èîðêà Presbyterian Ñòàöèîíàð-Hospital-Columbia, N6h Èîðê Ïðîôåññèîíàëüíûå ×ëåíñòâà Àìåðèêàíñêàÿ äîñêà obstetricians è gynecologists, äîñêè àòòåñòîâàëà, obstetrics/Gynecology, 1999 Àìåðèêàíñêàÿ äîñêà obstetricians è gynecologists, äîñêè àòòåñòîâàëà, Ìàòåðèíñê-Fetal6na4 ìèêñòóðà, 2001 Àìåðèêàíñêèé êîëëåæ Obstetricians è Gynecologists, 1993 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Àìåðèêàíñêèé èíñòèòóò óëüòðàçâóêà â Ìèêñòóðå, 1997 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Àññîöèàöèÿ ïðîôåññîðîâ obstetrics è Gynecology, 2001 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Ìåæäóíàðîäíîå îáùåñòâî äëÿ ïðåíàòàëüíîãî Äèàãíîçà, ×ëåí, 1999 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Ìåæäóíàðîäíîå îáùåñòâî óëüòðàçâóêà â obstetrics è Gynecology, ÷ëåíà, 2000 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Massachusetts ìåäèöèíñêîå Îáùåñòâî, 1993 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Îáùåñòâî äëÿ Ìàòåðèíñê-Fetal6no1 Ìèêñòóðû, 1997 ê íàñòîÿùåìó ìîìåíòó Ïî÷åòíîñòè Ïðèç â õèìèè, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin Molloy, 1986 Êàòîëè÷åñêèé óíèâåðñèòåò Èðëàíäèè, ïåðâîãî ìåñòà Scholarships, 1986 è 1987 Óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, ôàêóëüòåò ìèêñòóðû, ïåðâîãî ìåñòà Scholarships, 1986 è 1987 Çîëîòàÿ ìåäàëü â àíàòîìèðîâàíèè, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ Ambrose birmingham dublin, 1987 Äð. Ãåíðè Þóò÷þèíñîí Ñòåøàðò Scholarships, áèîõèìèÿ è ëåêàðñòâîâåäåíèå, íàöèîíàëüíûé óíèâåðñèòåò Èðëàíäèÿ, 1987 è 1988 Ìåäàëü Dargan â âíóòðåííå ìèêñòóðå, ñòàöèîíàðå st. Vincent’s, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, 1989 Äð. Ôðàí÷èñ Ì÷Ëàóãþëèí Ìåäàëü â ïñèõèàòðèè, ñòàöèîíàð st. Vincent’s, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, 1990 Çîëîòàÿ ìåäàëü â ïñèõèàòðèè, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ Sean Malone dublin, 1990 Çîëîòàÿ ìåäàëü â ïåäèàòðèè, ñòàöèîíàð Colman saunders äëÿ áîëüíûõ äåòåé, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, 1990 Ìåäàëü â õèðóðãèè, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin Hugh Boyle Kennedy õèðóðãà, 1991 1941 çîëîòàÿ ìåäàëü, ãðàäóèðîâàííîå ïåðâîå ìåñòî â ìåäèöèíñêîì ôàêóëüòåòå, óíèâåðñèòåòñêèé êîëëåäæ dublin, 1991 Îáùåñòâî ïðèçîâàÿ Áóìàãà boston obstetric è ãèíåêîëîãè÷åñêîå, 1996 Ðåçèäåíò ãîäà, îòäåë obstetrics è Gynecology, tufts øêîëà óíèâåðñèòåòà Ìèêñòóðû, boston, 1996 Ïðåäñòàâëåíèå Èññëåäîâàíèÿ Ïåðâîãî Ìåñòà Êëèíè÷åñêîå, Íîâîå Îáùåñòâî Àíãëèè Ïåðèíàòàëüíîå, Îäíîëåòíÿÿ Íàó÷íàÿ Âñòðå÷à, 1997 Ñàìîå ëó÷øåå óñòíî ïðåäñòàâëåíèå èññëåäîâàíèÿ, óëüòðàçâóê è ïðåíàòàëüíûé äèàãíîç, îáùåñòâî äëÿ ìàòåðèíñêîé ôåòàëüíîé ìèêñòóðû, åæåãîäíÿ ñîáðàíèå, 2002 Âûáðàííûå ïýð-rasmotrennye èçäàíèÿ (â õðîíîëîãè÷åñêîì çàêàçå) Malone Fd, Craigo Sd, Chelmow Ä, D’Alton ß. Èñõîä òâèíîâñêèõ gestations îñëîæíåííûõ îäèíî÷íûì àíîìàëüíûì fetus. Obstet Gynecol 1996;88:1-5. Malone Fd, Geary Ì, Chelmow Ä, Stronge Æ, Boylan Ï, D’Alton ß. Óâåëè÷èâàåìàÿ ðàáîòà â Nulliparas: Óðîêè îò àêòèâíî óïðàâëåíèÿ ðàáîòû. Obstet Gynecol 1996;88:211-215. Malone Fd, Nores JA, Athanassiou À, Craigo Sd, Simpson LL, Garmel SH, D’Alton ß. Óòâåðæäåíèå ôåòàëüíîãî Telemedicine êàê íîâûé obstetric ìåòîä âîîáðàæåíèÿ. Am Æ Obstet Gynecol 1997;177:626-631. Malone Fd, Athanassiou À, Nores JA, D’Alton ß. Ïëîõîé ïåðèíàòàëüíûé èñõîä ñâÿçàë ñ ìàòåðèíñêîé èíôåêöèåé àáîðòóñà áðóöåëëû. Obstet Gynecol 1997;90:674-676. Malone Fd, Crombleholme TM, Nores JA, Athanassiou À, D’Alton ß. Pitfalls çíàêà Äâîéí-Puzyr4 — ñëó÷àÿ congenital äâåíàäöàòèïåðñòíîå äóáëèðîâàíèå. Ôåòàëüíîå Diagn Ther 1997;12:298-300. D’Alton ß, Malone Fd, Chelmow Ä, Ïàëàòà, Bianchi DW. Îïðåäåëÿòü ðîëü ãèáðèäèçàöèè ôëóîðåñöèðîâàíèÿ in situ íà Uncultured Amniocytes äëÿ ïðåíàòàëüíîãî äèàãíîçà Aneuploides. Am Æ Obstet Gynecol 1997;176:769-776. Nores Æ, Malone Fd, Athanassiou À, Craigo Sd, Simpson LL, D’Alton ß. Óòâåðæäåíèå ïåðâîãî trimester Telemedicine êàê obstetric òåõíîëîãèÿ âîîáðàæåíèÿ: Àíàëèçà ýêîíîìè÷åñêîé öåëåñîîáðàçíîñòè. Obstet Gynecol 1997;90:353-356. Nores JA, Athanassiou À, Malone Fd, D’Alton ß. Òåõíè÷åñêè dependability obstetric ïåðåäà÷è óëüòðàçâóêà ÷åðåç isdn. Telemed Æ 1997;3:191-195. Nores JA, Athanassiou À, Elkadry Å, Malone Fd, Craigo Sd, D’Alton ß. Ðàçíèöû â gender â Òâèíîâñê-Ê-Tvinovskom ñèíäðîìå òðàíñôóçèè. Obstet Gynecol 1997;90:580-582. Malone Fd, Ge Kaufman, Chelmow Ä, Athanassiou À, Nores JA, D’Alton ß. Ìàòåðèíñêàÿ çàáîëåâàåìîñòü ñâÿçàëà ñ ñòåëüíîñòüþ òðîéíè. Am Æ Perinatol 1998;15:73-77. Malone Fd, Athanassiou À, Nores Æ, D’Alton ß. Âëèÿíèå øèðèíû ïîëîñû ÷àñòîò isdn íà êà÷åñòâå èçîáðàæåíèÿ äëÿ ïåðåäà÷è Telemedicine obstetric Ultrasonography. Telemed Æ 1998;4:161-165. Malone Fd, Ralston Ñ, D’Alton ß. Óâåëè÷åííûé translucency Nuchal è ôåòàëüíûå õðîìîñîìíûå äåôåêòû. Í ÀÍÃË Æ Med 1998;338:1228-1229. Malone Fd, Craigo Sd, Giatras Ii1, Carlson Æ, Athanassiou À, D’Alton ß. Ïðåäëîæåííûå ïàðàìåòðû óëüòðàçâóêà äëÿ îöåíêè ôåòàëüíîãî well-being âî âðåìÿ õðîíè÷åñêîãî ãåìîäèàëèçà. Óëüòðàçâóê Obstet Gynecol 1998;11:450-452. Malone Fd, Athanassiou À, Craigo Sd, Simpson LL, D’Alton ß. Öåíà âûäàåò îêðóæàòü ïîëüçó êîìïüþòåðèçèðîâàííîãî Telemedicine äëÿ obstetric Ultrasonography. Óëüòðàçâóê Obstet Gynecol 1998;12:120-124. Ge Kaufman, Malone Fd, Harvey-Wilkes Kb, Chelmow Ä, Penzias ÊÀÊ, D’Alton ß. Íåîíàòàëüíûå çàáîëåâàåìîñòü è ñìåðòíîñòü ñâÿçàëè ñ ñòåëüíîñòüþ òðîéíè. Obstet Gynecol 1998;91:342-348. Giatras Ii1, Dp Âçèìàíèÿ íàëîãîâ, Malone Fd, Carlson JA, Äèàëèç Jungers P Ñòåëüíîñòè Âî âðåìÿ: Äèðåêòèâû Óïðàâëåíèÿ. Øêàëà Transpl 1998;13:3266-3272 Nephrol. Malone Fd, Chelmow Ä, Athanassiou À, D’Alton ß. Óäàð âðåìåíè Gestational íà ïîñòàâêå íà äîìîâîäñòâå ñòåëüíîñòè òðîéíè. Öèíîâêà Ôåòàëüíîå Med 1999;8:256-261 Æ. Malone Fd, Berkowitz RL, D’Alton ß. Èíòåãðèðîâàííûé ñêðèíèíã äëÿ âíèç ñèíäðîìà. Í ÀÍÃË Æ Med 1999;341:1935-6. Malone Fd, Marino Ò, Bianchi DW, Johnston Ê, D’Alton ß. Èçîëèðîâàííîå Prenatally Äèàãíîñòèðîâàííîå Clubfoot: Karyotyping Ïîêàçàíî? Obstet Gynecol 2000;95:437-440. Malone Fd, Berkowitz RL, Canick JA, D’Alton ß. Ïåðâûé ñêðèíèíã trimester äëÿ àíåóïëîèäèè — èññëåäîâàíèå èëè ñòàíäàðò âíèìàòåëüíîñòè? Am Æ Obstet Gynecol 2000;182:490-496. Farina À, Malone Fd, Bianchi DW. Ôåòàëüíûå sonographic çàêëþ÷åíèÿ: àíàëèç ñàìûõ ÷àñòûõ êàðòèí è èõ õàðàêòåðíîñòè àññîöèàöèè. Am Æ Med Genet 2000;91:331-339. PC Devine, Malone Fd, Athanassiou À, Harvey-Wilkes Kb, D’Alton ß. Ìàòåðèíñêèé è íåîíàòàëüíûé èñõîä 100 ïîñëåäîâàòåëüíûõ ñòåëüíîñòåé òðîéíè. Am Æ Perinatol 2001;18:225-235. Cleary-Goldman Æ, Connolly Ò, Chelmow Ä, Malone Fd. Òî÷íîñòü assay TDX-FLM àìíèîòè÷åñêîé æèäêîñòè: Ñðàâíåíèå âëàãàëèùíûõ îáðàçöîâ áàññåèíà ñ amniocentesis. Öèíîâêà Ôåòàëüíîå Neonat Med 2002;11:374-377 Æ. Malone Fd, D’Alton MD. «ïåðâûé ñêðèíèíã Sonographic trimester äëÿ âíèç ñèíäðîìà». Obstetrics è Gynecology, â äàâëåíèè, 2003. Ïîääåðæêà Èññëåäîâàíèÿ Ongoing Ïîääåðæêà Èññëåäîâàíèÿ U10 HD 40485 Malone (Pi) îò 4/01/01 äî 3/31/06 NIH/NICHD Íàöèîíàëüíûé èíñòèòóò çäîðîâüÿ ðåáåíêà è ëþäñêîãî ðàçâèòèÿ — ìàòåðèíñêîé ôåòàëüíîé ñåòè áëîêîâ ìèêñòóðû Öåëü ýòîãî èçó÷åíèÿ äîëæíà ñîòðóäíè÷àòü ñ 14 äðóãèìè ãëàâíûìè àêàäåìè÷íûìè ïåðèíàòàëüíûìè áëîêàìè â Ñîåäèíåííûõ Øòàòàõ äëÿ òîãî ÷òîáû îïðåäåëèòü è äèðèæèðîâàòü ðÿä êëèíè÷åñêèõ ïðîá èññëåäîâàíèÿ óìåñòíûõ ê íåáëàãîïðèÿòíûì ïåðèíàòàëüíûì è ìàòåðèíñêèì èñõîäàì. Ðîëü: Ãëàâíûì îáðàçîì Èññëåäîâàòåëü RO1 HD 38652-03S4 D’Alton (Pi) îò 6/15/99 äî 5/31/04 NIH/NICHD Áîëåå ÁÛÑÒÐÀß Ïðîáà: Âî ïåðâûõ è âòîðàÿ îöåíêà trimester ðèñêà äëÿ àíåóïëîèäèè Öåëüþ ýòîãî èçó÷åíèÿ áóäåò ñðàâíèòü ñïåðâà è âòîðî ïîäõîä ê trimester ê ýêðàíèðîâàòü äëÿ ôåòàëüíîãî âíèç ñèíäðîìà, èñïîëüçóþù ðÿä áèîõèìè÷åñêèõ è sonographic èñïûòàíèé â íàñåëåííîñòè 38.000 ïàöèåíòîâ íàðèñîâàííûõ îò âîîáùå íàñåëåííîñòè Ñîåäèíåííûõ Øòàòîâ. Ðîëü: ×î-Glavnym îáðàçîì Èññëåäîâàòåëü RO1 HD 38652-03S1 D’Alton (Pi) îò 6/01/01 äî 5/31/04 Áîëåå ÁÛÑÒÐÀß Ïðîáà: Congenital Ñåðäå÷íîå Èçó÷åíèå Ñêðèíèíãà Malformation Öåëü ýòîãî èçó÷åíèÿ äîëæíà îöåíèòü ðîëü nuchal sonography translucency êàê ïðîâåðî÷íûé òåñò äëÿ congenital ñåðäå÷íûõ malformations, è èçìåðèòü òî÷íîñòü ôåòàëüíîé ýõîêàðäèîãðàôèè â äèàãíîñòèðîâàòü òàêèå malformations. Ðîëü: ×î-Issledovatel6
Read More
èìÿ LA GRAETE Ãîñïîæè Áðèãèòòå ÅÐÍÑÒ De ïðèñûòñòâûþùåå ïîëîæåíèå ×ëåí, Ïàðòèÿà çåëåíûõ Áåëüãèè Francophone (ECOLO) ïðåæíèå ìåñòà Ôåäåðàëüíûå ñåêðåòàðøà è spokesperson francophone ïàðòèÿà çåëåíûõ «ECOLO» äî (1999-June 2002) Äèðåêòîð åâðîïåéñêîé êîíòîðû ìåæäóíàðîäíîé àìíèñòèè (1995-1999) ×ëåí åâðîïåéñêîãî ïàðëàìåíòà (1989-1994) Alderman ãîðîäà liege (1983-1988) äðóãèå ïîëîæåíèÿ ×ëåí ispolnitel6ny1a êîìèòåò åâðîïåéñêèõ çåëåíûõ öâåòîâ×ëåí ãîðîäñêîãî ñîâåòà liege îáðàçîâàíèå Ñòåïåíü çàêîíà, óíèâåðñèòåò liege Ñòåïåíü ñîöèîëîãèçìà, êàòîëè÷åñêèé óíèâåðñèòåò Louvain (UCL) address/telephone Brussels, Áåëüãèÿ ÿçûêè Ôðàí÷óç, Àíãëèéñêèé Ïåðåìåùåíèå ÑØÀ Ïðèñóòñòâóåìîå íà êîíôåðåíöèÿ â ÑØÀ Ñòóäåíò AFS â wisconsin íà âðåìåíè 16 äðóãîå ïåðåìåùàåò îáøèðíûé ïóòåøåñòâè çàãðàíèöó ïðåäïîñûëêà Ãîñïîæà Åðíñò áûëà àêòèâíî ÷ëåíîì francophone ïàðòèÿà çåëåíûõ (Ecolo) ñ 1981. Îíà íà÷àëà â ìåñòíîé ïîëèòèêå êàê alderman äëÿ äåë ìîëîäîñòè è ñïîðòîâ ãîðîäà liege è òàêèì îáðàçîì ñòàëà ïåðâûì francophone çåëåíûì ïîëèòèêàíîì, êîòîð íóæíî ïîìî÷ü óïðàâèòü áîëüøèì ãîðîäîì.  åå åìêîñòè ÷ëåíà åâðîïåéñêîãî ïàðëàìåíòà. Ernst áûëî ñèëüíûì çàùèòíèêîì å÷î-oboznacat6 è îíà ïðèíÿëà àêòèâíî èíòåðåñ â òðåòèéà ìèð è âîïðîñàõ ãóìàíèòàðíûõ ïðàâ. Ïîñëå òîãî êàê åå åâðîïåéñêèé ìàíäàò îíà âîçãëàâèë åâðîïåéñêóþ êîíòîðó áîëüøîãî ngo ãóìàíèòàðíûõ ïðàâ è â ’99. -ãî íîÿáðå îíà áûëà èçáðàíà ôåäåðàëüíîé ñåêðåòàðøåé francophone çåëåíûõ öâåòîâ «Ecolo». .
Read More
председатель, Department of Obstetrics and Gynecology St. Elizabeth’s Medical Center Boston, MA (USA) Education: Graduated from Harvard College, 1952-56 Served in United States Navy (Ensign-Lt jg), 1956-58 Boston University School of Medicine, 1958-62 Internship/residency surgery St. Vincent’s Hospital NY, NY, 1962-64 Ob/Gyn residency St. Vincent’s Hospital NY, NY, 1964-68 Experience: Clinical Professor of Ob/Gyn, Tufts University School of Medicine President, Obstetrical Society of Boston, 1999-2000 Chairman, Massachusetts Section ACOG, 1998-2002 Chairman, Department of Ob/Gyn, St. Elizabeth’s Medical Center, Boston MA St. Elizabeth’s Medical Center is devoted to women’s health care issues and welcomes projects related to safe motherhood from all over the world. Our residency program has residents from various countries and ethnic backgrounds. Our diversity is our strength.
Read More
Центр здоровья и образования женщин имел почетность для того чтобы запустить этот е-uc4 проект (WomensHealthSection.com) in association with отдел общественной информации соединенных наций на 24 -го октября 2002. Мы embarking на новой эре в микстуре и healthcare. Наш полет должен сделать доказательств-osnovannuh микстуру имеющейся к национальным и международным аудиториям. Достигнуть гловальную общину и послужить национальные и международные потребности, текст имеющийся в 6 языках: Арабско, китайско, (США) английско, французско, русско, и испанско языки. Syllabus нашего проекта конструирован для того чтобы усилить общие, ежедневные вопросы здоровь-vnimatel6nosti в здоровье женщин. Most of all, однако, мы надеемся что содержание motivate будущее исследование которое более добавочно увеличит вникание воспроизводственного здоровья. Образованием будет самый лучший подарок в жизни и, котор нужно дать и получить. Признательность выражена к гу-н Паылю Юоеффел, вождю, разделу ngo отдел общественной информации соединенных наций для его приятельства, поддержка и наведение. Он верит запальчиво в основной премудрости в мнениях providers healthcare от во всем мире, идея которую он последовал с герметичностью и энергией, свет осыпания на личной, духовной стороне человеческая жизнь. К ему я задолжаю моей большой задолженности как воодушевленность для этого е-uc4 проекта. Я очень удачен для работы с соленоидом oca, офицером информации, отделом раздела ngo общественной информации соединенных наций. Мы признательны к ей для ее непрерывной поддержки к этому проекту. Я признательн к всем моим друзьям и коллегаам от различных респектабельных учя стационаров и университетов от повсюду США и других стран, которые включаются с мной в этот проект. Их приятельство и поддержка делали этим стержн-uc4 проектом большой успех. Мы смотрят, что вперед работаем с любым заинтересовано в улучшать материнском и здоровье ребенка. Я очень удачен для работы с victoria A Бел, ceo, eclecTechs и ее внесметной командой на этом е-uc4 проекте. Лично, по мере того как я уверен в почти всеобще случае, пишущ, что повороты журнала вне были очень более challenging задачей чем первоначально предвидел. Будет более обширный залив между иметь мысли и идеи и возможность получать их после того как оно организованы, после того как оно написаны на бумаге, и после этого relentlessly после того как оно отредактированы и после того как оно сформированы в когерентное все. Я все еще вспоминаю very first день когда я обсудил этот проект с victoria; она спросила мне: Ваше стержн-mesto хотел было бы сделать? Я надеюсь это приносит счастье и благоволение в мире. Мы надеемся внести изменения. Спасибо снова Rita Luthra, MD
Read More
Women’s Health and Education Center (WHEC) denounces scam e-mails falsely implying association or affiliation with WHEC. Various scam e-mails purporting or implying to be from or associated with the Women’s Health and Education Center (WHEC) or its e-learning Project: WomensHealthSection.com, have been circulating on the Internet. Some of these e-mails request detailed information and/or money from individuals, businesses or non-profit organizations with the promise that they will receive funds or other benefits like posting on WomensHealthSection.com, in return. Other e-mails ask for registration fees for conferences/CME courses allegedly sponsored by WHEC. These e-mails sometimes carry the WHEC logo, and emanate from or refer to an e-mail address which is made to look like a WHEC address. These e-mails do not emanate from WHEC, and are not in any way associated with WHEC projects or events or CME courses. WHEC wishes to warn the public of these misleading practices, and suggests that recipients of invitations such as those described above (whether sent by e-mail or communicated in any other way) verify their authenticity before sending any response. In particular, WHEC suggests that recipients do not send money or personal information in response to invitations from anyone who claims to be awarding funds, grants, scholarships, certificates, lottery winnings, or prizes, and/or who requests payment for registration fees and hotel-rooms reservations, in the name of WHEC. It is not WHEC policy to charge for attendance at meetings. If you have any doubts about the authenticity of an e-mail, letter or phone call purportedly from, for or on behalf of WHEC, please contact us. WHEC is trying to put a halt to these misleading practices, and we would therefore greatly appreciate your help in bringing suspect communications to our attention.
Read More
Центр здоровья & образования женщин предусматривает unlimited субсидия на образование для научныа исследования и разработки е-uc4 проекта: WomensHealthSection.com. Здоровьем женщин & центром образования (WHEC) будут организация мулти-ukrepl4ht держатели и он зарегистрирован в Соединенных Штатах Америки. WHEC не имеет финансовохозяйственный интерес или affiliation с любым изготовлением коммерческих продучтов могут быть обсужены в этом издании, ни с любой из корпоративных организаций предлагая финансоваяа поддержка или субсидия на образование для WomensHealthSection.com или своей продолжая медицинской деятельности при образования. Ы, что соответствует весь рекламный материал к этичным (медицинским) стандартам, включение в этом издании не образовывает гарантию или жироприказ качества или значения такого продукта или заявок сделанных его изготовлением. Возникновение рекламы в WomensHealthSection.com или всех других изданиях здоровья женщин & центра образования (WHEC) (and/or в экспонатах на встречах WHEC) не образовывает гарантию или жироприказ качества или значения такого продукта или заявок сделанных для его своим изготовлением. Furthermore, справка к продукту внутри бумага опубликовала центром санитарного просвещения Женщины (WHEC) and/or WomensHealthSection.com не образовывает гарантию или жироприказ того продукта или заявок своего изготовления. Факт что продукт, обслуживание, или компания разрекламированы в WomensHealthSection.com или любом другом издании WHEC, процитированы в бумаге, или exhibited на встречах WHEC не будет сослан к изготовлению в коллатеральной рекламе.
Read More
Your privacy on the Internet is of utmost importance to the Women’s Health and Education Center (WHEC). This privacy statement describes WHEC’s policy concerning the gathering and sharing of visitors’ information through the WHEC web site. It applies to all «WHEC sites» — that is, all sites within the «womenshealthsection.com» domain name. What information does WHEC collect? Normal web site usage: In general, you can browse the WHEC site without telling us who you are or revealing any personal information about yourself. The only information we gather during general browsing is from standard server logs. These include your IP (Internet Protocol) address, domain name, browser type, operating system, and information such as the web site that referred you to us, the files you download, the pages you visit, and the dates/times of those visits. Collection of personally identifiable information If you register for a newsletter, log on to certain WHEC sites, request information, provide feedback, join a discussion group or join an electronic mailing list, you will be asked to provide personal information such as your name, postal address and e-mail address. This information is collected only with your knowledge and permission, and is kept in various WHEC databases. WHEC sites with specific requirements to collect personal information may publish a privacy policy specific for that site. In these cases, the site-specific policies will be complementary to this general WHEC privacy policy, but will give additional details for that particular site. Joining electronic discussion groups may mean that other participants of the discussion group (including non-WHEC employees) will see personal information that you have volunteered. For open discussion groups, this information will be public. What does WHEC do with the information it collects? Normal web site usage: The information gathered during general browsing of the «womenshealthsection.com» domain is used to analyze trends and usage of the WHEC site and to improve the usefulness of the site. It is not connected with any personal information. Personally identifiable information WHEC may use the personal information you provide to: Contact you — either in response to a query or suggestion, or to mail newsletters, documents, publications etc. to you; «Remember» your online profile and preferences; Help you quickly find information that is relevant to you based on your interests, and help us create site content most relevant to you; Statistical analysis What if I don’t want to provide personal information? Providing personal information on the WHEC site is optional. If you choose not to provide personal information, you can still browse and use the WHEC site. Security We do not sell or share any personally identifiable information volunteered on the WHEC site to any third party. Any information provided to WHEC by users of the WHEC site is held with the utmost care and security, and will not be used in ways other than as set forth in this privacy policy, or in any site-specific policies, or in ways to which you have explicitly consented. WHEC employs a range of technologies and security measures to protect the information maintained on our systems from loss, misuse, unauthorized access or disclosure, alteration, or destruction. All our employees who have access to, and are associated with the processing of personal data, are obliged to respect the confidentiality of official business matters, including personal data. The WHEC site contains links to sites external to the womenshealthsection.com domain. WHEC is not responsible for the privacy practices or the content of such sites.
Read More
Цель женского здоровья, и образовательный центр (WHEC) является поддержка и улучшение возможностей для получения образования и общего состояния здоровья женщин и женщин, особенно в развивающихся странах. Охрана здоровья женщин и состояние является весьма сложной и трудной проблемой для развивающихся и промышленно развитых странах так. Женщины сталкиваются с огромными препятствиями — предубеждение, остракизм, насилие в семье, бедность, голод и практически не имеют доступа к медицинской помощи и спасения жизни медикаменты. Здоровье женщин и центр образования, посвященный здоровью женщин и благосостояния во всем мире. Его веб-сайт, WomensHealthSection.com для образовательных целей, между США и развивающимися странами: взаимной выгоды и взаимного уважения. Мы поддерживаем и помочь проектов / программ в области охраны здоровья женщин, образования и научных исследований. Мы верим: На этом направлении усилия никогда не идет в отходы, а не провал. Каждый год более 500 000 женщин умирают во время беременности или родов, и менее чем 10 миллионов детей умирают, не дожив до своего пятого дня рождения-почти 40% из них в первый месяц жизни. Но практика показывает, что по крайней мере, 6 миллионов из этих жизней можно спасти ежегодно, доказавших, экономически эффективных мероприятий. Наша концепция: мир, где все женщины и дети получали помощь им нужно жить здоровой, плодотворной жизни. Наша цель: инвестировать средства в доставку и заранее матерей, новорожденных и детского здоровья, и тем самым поставить 50% от 60-бремя страны «на пути» к достижению ЦРТ 4 и 5 на 5 лет. Что мы делаем? Здоровье женщин и центр образования (WHEC) выступает за гендерное равенство в сфере здравоохранения и образования для женщин и девочек во всем мире. WHEC приносит внимание, каким образом биологические и социально-культурных факторов, влияющих на здоровье женщин и мужчин, мальчиков и девочек. WHEC направлена на повышение знаний и укрепление здоровья сектора ответ на сбор доказательств, укрепление потенциала и участия в пропагандистской деятельности, как гендерное неравенство и сказаться на здоровье людей. WHEC посвящен пути, что гендерная проблематика, как социальной конструкции, влияет на здоровье мужчин и женщин. Но мы также понимаем, что гендерное неравенство выше сказывается на здоровье женщин в связи с дискриминацией, которой они сталкиваются практически в каждой культуре. Гендерное неравенство усугубляет вредное воздействие бедности и отсутствия образования по вопросам охраны здоровья женщин, что препятствует возможности миллионы женщин во всем мире получить доступ к медико-санитарной помощи и достижения наилучшего возможного уровня здоровья. WomensHealthSection.com обучение медицинских работников по поводу условий, которые являются исключительно женщины, более распространена среди женщин, или диагностируется или относиться по-разному у женщин по сравнению с мужчинами. Данное издание представляет непредвзятой, всеобъемлющей, лаконичными и клинически соответствующие обзорные статьи и практические разделы. Статьи экспертный обзор для поддержания высокого качества и проверки клинического значения, медицинские точность и ясность изложения. Наиболее проницательные и наводящий на размышления статей теперь доступны в одном портале. Все WHEC Практика Сообщения обзор от 18 до 24 месяцев после публикации, и изменениями, подтвердил, или отозвано. Почему пол и состояние здоровья? Оба гендерных различий и неравенства между мужчинами и женщинами могут привести к неравенству между мужчинами и женщинами в состоянии здоровья и доступе к медико-санитарной помощи. Например: Женщина не может получить необходимые медицинские услуги, поскольку нормы в своей общине предотвратить ее от поездки в одиночку клинику. Подростковая мальчик умер в результате несчастного случая, поскольку в попытке оправдать для сверстников ожиданий, что молодые люди должны быть «смелый» риск-воспроизведения. Замужняя женщина контракты с ВИЧ, поскольку социальные стандарты поощряют мужа неразборчивость при одновременном предотвращении ее от настаивать на использовании презервативов. Страны, смертность от рака легких среди мужчин намного превышает соответствующий показатель для женщин, поскольку курение считается привлекательным маркер мужественности, в то время как с неодобрением, как unfeminine у женщин. В каждом из этих случаев, гендерные нормы и ценности, и в результате поведения, отрицательно влияющие здоровья. В самом деле, гендерного изображения в определенное время и место может быть одним из главных препятствий — иногда самое важное препятствие — стоял между мужчинами и женщинами и достижения благосостояния. WHEC выпустил серию информационных страниц об актуальности гендерных на ряд конкретных проблем со здоровьем. Чтение им за это хороший способ, чтобы начать получать чувство пути гендерного взаимодействия и охраны здоровья. WomensHealthSection.com является глобальным, веб-платформа для различных форм взаимодействия. Эта платформа позволяет отдельным лицам, группам, компаниям и университетов нигде в мире к сотрудничеству — для целей инноваций, образования, научных исследований и повышения причины мира, здоровья и развития. Мы приглашаем Вас использовать эту платформу, и, наконец, управление, чтобы получить лучшие из этой платформе.
Read More
1 2 3 4 5